Вот он - обещаный перевод передачи! ^^
Перевела Пруденс Восхитительная специально для Pure and Innocent
При копировании ссылайтесь на нас или не теряйте, плиз, хотя бы ник переводчика 
Инжой))
- Привет! Я - Юсси Аалтонен. И в этой программе мы пополняем ресурсы на благое дело.
В передаче «Благотворитель» Юсси Аалтонен берёт интервью у наиболее популярных на данный момент артистов. Каждый из них жертвует на аукцион какую-либо личную вещь для поддержки благотворительности. Средства, собранные на аукционе, жертвуются в поддержку лечения молодых людей, страдающих психическими заболеваниями.
Юсси: Мы находимся на передаче «Благотворитель», и мне удалось пригласить артиста с международной репутацией из группы Негатив – Йонне Аарона. Добро пожаловать!Йонне: Спасибо!
Юсси: Welcome, как говорят у вас в Рахола.Йонне: Здравствуй!
*усмехается* Жители Тампере…
*прим. пер. – это вроде как слово-вставка, как, например, «ох уж эти москивичи/питерцы/нижнезадротинцы!» и т. д.*Юсси: Здравствуй! Moriens! *прим. пер. - moriens = привет на диалекте Тампере*
Ну как дела?Йонне: Хорошо дела, спасибо. Обычные будни музыкантов: концерты и всё такое.
Пытаемся вот ещё не бросать сочинение музыки
*прим. пер. - дословно pyritään pitää myös sävellyskynää terävänä = стремимся держать композиторский карандаш заточенным*. Вот. В ожидании весны.
читать дальшеЮсси: В ожидании весны.
Йонне: Дни становятся длиннее.
Юсси: Да, кажется, что так. Я вот читал на вашей веб-странице, что у вас был тур по Германии до… до Нового года, да?
Йонне: Да, летом 2010 года вышел новый альбом Негатив.
Юсси: Ага, вышел. И он был по счёту..?
Йонне: Пятым.
Юсси: Пятым?
Йонне: Да, пятым. До него вышел ещё один сборник. Сборник b-side.
Юсси: Да, помню.
Йонне: И вот в поддержку нового альбома мы и гастролировали, иногда более, иногда менее активно, но всё время мы были чем-то заняты. С иностранными концертами мы посетили Азию, ездили в Японию, в Китай, были в девяти странах в Европе: Голландии, Чехии, Испании, Италии, Германии, Польше, Швейцарии… где ещё?
И Румыния на первом месте! Мы никогда раньше туда не ездили. Это был довольно странный опыт *прим. пер. – hurja = страшный, неистовый, лютый, яростный, грозный. Однако я подумала, что словосочетание «неистовый опыт» звучит… неистово
* После коммунизма там очень…
Юсси: По-особенному?
Йонне: Да.
*Далее перевод вольный, ибо полчаса вслушивалась, поняла только слово «преследовать»*
Юсси: Вас там не преследовали?
Йонне: Нет, не было такого. Ходили с гитаристом на дневную прогулку, и в голову пришла такая мысль, что это действительно выигрыш в лотерею – быть финном, и в данном случае, выигрыш в лотерею - быть родом из Тампере.
Юсси: Да!
Йонне: И родиться здесь.
Юсси: Какие люди были на концерте?
Йонне: Они были очень воодушевлены, прежде всего, тем, что группа туда приехала. Мы ещё удивлялись, с чего же это. Вероятно, не много кто из музыкантов туда ездит, так же как, например, в Китай или в Россию. И история рок-групп и живых концертов не так длинна, если брать в расчёт, сколько там проходит концертов. В Румынии это всё начало активизироваться только в последние несколько лет – концертная культура.
Юсси: Как вас встретили?
Йонне: Ну хорошо встретили! *прим. пер. - эти две фразы наугад из контекста* Мы играли в подземном бункере.
Юсси: Бомбоубежище? 
Йонне: На практике, когда едешь в новые страны, ты будто начинаешь с нуля. Промоутер проделал огромную работу, было организовано много рекламы и всего такого. Туда пришло около 400 человек, и помещение было забито полностью. На мой взгляд, помещение напоминало винный погреб, такой туннель…
Юсси: Низкий?
Йонне: Да, низкий и туннелеобразный…
Юсси: Ну а как со звуком в подобной каменной пещере?
Йонне: Смешанный и давящий. *далее переводчик нафиг сдался, несколько фраз вообще нифига не понял и надеется, что его не забьют камнями*
В общем, прошло классно, искренним было то, как люди подходили поболтать после концерта. Они даже не смотрели в глаза. Как-то вот так *показывает*, уставившись в сторону или в пол, туда-сюда *поднимает-опускает взгляд*
Юсси: «Простите, простите…»?
Йонне: Я пытался заглянуть им в глаза, и тогда они улыбались, и появлялось приятное чувство *прим. пер. – дальше мне упорно слышится «обменивались украшениями», но я никак не могу связать это с контекстом* Было здорово. Затем, когда я поднялся в автобус, я сказал о тех двух чуваках, как они подчёркивали: «Ты понимаешь, какой ты счастливый, ты можешь путешествовать со своей группой, и в твоей родной стране всё хорошо, а эта бедность, которая здесь…» Они каким-то образом стыдятся этого, было такое чувство. Затем, на последнем концерте они уже улыбались, смотрели в глаза и *прим. пер. – снова загадочные украшения*. У меня было такое великолепное чувство, когда я сел в гастрольный автобус. Я сказал *кому-то там* «Мы сделали их лучше. Так мы можем влиять на людей».
Юсси: Да, улучшать взаимодействие.
Йонне: Да. Вообще было такое ощущение… Человек улыбается, но это сложно представить… Вдруг сегодня или завтра он спрыгнет с моста? Такое было ощущение. Надеюсь, что не прыгнет.
Юсси: Ну, так бывает. Это требует времени. Итак, почему вы не гастролировали по Финляндии? Вы же всё-таки финская группа.
Об этом многие спрашивают.
Юсси: Определённо! Я спрошу ещё раз.
Йонне: Ну, прежде всего, мы были сильно сконцентрированы на загранице, и это заняло много времени и энергии. Просто группа всегда хотела гастролировать, и со стороны концертов у нас было такое представление, что будем проводить мало, но бОльшие по размаху события. В общем-то это было как… как бы выразиться… с точки зрения группы, когда ездишь и делаешь что-то, оттуда и появляется клеймо, что ты ездишь туда-то, собираешься делать то-то. Для этого группа и была создана. Но организаторы концертов всегда были иного мнения. Теперь появилось такое агенство, которое понимает и считается с пожеланиями группы.
Я был такого мнения, что чем больше группа даёт концертов, тем в лучшем положении она находится.
Это совершенная правда, и не нужно сидеть дома и терять время.
Юсси: Даа, миллионы хороших групп сидят в подполье и пытаются выразить себя, однако, тем не менее, on the road это имеет значение.*сам не понял, что там значение имеет*
Йонне: Имеет значение так же то, что басисту приходится ездить и с другими группами в тур. Он там бухает
Это признак того, что у нас слишком мало концертов.
Юсси: Так что ему приходится бухать в автобусах других групп 
Йонне: Он начинает сидеть в автобусах Klamydia и Униклуби чаще, чем в своём собственном. Надо с этим что-то делать.
Юсси: Вообще вышеописанный басист сидел недавно в бэкстейдж у Klamydia
Йонне: Это тот, у которого от природы красные дреды?
Юсси: От природы красные дреды 
Йонне: Из Рованиеми приехал, северный парень.
Юсси: Оттуда, оттуда, да 
Йонне: Он всегда… он правда прикольный, прикольный чувак. Мы были в Рованиеми. Он всегда, конечно же, ездит туда повидать родственников.
Юсси: Ну естественно.
Йонне: Бабушка всегда передаёт приветы Йонне Аарону.
Юсси: Конечно
*и что-то ещё добавил* В чём отличие, скажем, публики в Jalasjärvi или в Parkano от, например, японцев? Только не говори, что они выглядят по-другому! 
Йонне: Японцы, по-моему, очень тихие. Они очень тщательно оценивают тебя. Это как-то связано с их культурой, что их нужно немного подталкивать: Let’s go fucking crazy! Типа, расслабьтесь! И потом, когда один начинает раскрепощаться, как бы уходить в отрыв, то напряжение исчезает. К этому надо подтолкнуть. Финны они заранее немного…
Юсси: Заведённые?
Йонне: Ага, у нас это происходит таким образом, мы можем переключиться после длинных трудовых будней на отдых.
Юсси: Да.
Йонне: Так что этот народ нельзя обвинить в том, что он не умеет отрываться.
Юсси: Японцы действительно кланяются?
Йонне: Да, они очень вежливые. Конечно, проявлялся и коллективизм. То есть если один идёт, второй следует за ним, третий… Йонне: Вчера я говорил со своим братом Томми, который является также нашим мэнеджером…
Юсси: Тот, который встречается с Катри Хеленой.Йонне: Это я не буду комментировать.
Юсси: Тебе и не надо! Не говори ничего! Ты же не можешь говорить за него.Йонне: Я не могу говорить о личных делах Томми.
Юсси: А тебе больше нравятся женщины постарше?Йонне: Мне?
Юсси: Ага.Йонне: Всегда немного нравились.
Юсси: Ну, продолжим тогда. Перейдём к старшим классам школы в Тесома.Йонне: Более зрелые
Юсси: Более опытные
… Но сейчас не об этом! Продолжай, я сбил тебя с толку.Йонне: Сейчас Томми является и мэнеджером Катри тоже.
Юсси: Да, я знаю! Каким-то образом.Йонне: Всеми возможными
читать дальше
*женский голос на заднем плане* Ну кончайте уже!
Юсси: Ну ладно, продолжим! Перейдём к старшим классам школы в Тесома! Я тоже туда ходил!
Йонне: Ну так вот с Томми вчера говорили о том, что… Томми начал этот разговор. Он раздумывал о Тесома, откуда мы начали. Мы сидели в сауне на берегу, и он предложил серьёзно взглянуть на ситуацию. Я уже несколько лет наблюдаю за собой и за группой, и когда Томми начал ею занимать, дело действительно начало работать. В мире много хороших групп, но какая-то запредельная сила… что-то такое… это связано с фанатством – мэнеджерство и вся та сила, что крутится вокруг этого. Ну, ты знаешь, как это работает в связи с работой над записью дисков. У меня никогда не было мозгов экономиста.
Юсси: Тебе и не надо. Ты поёшь прекрасные песни.
Йонне: Я как бы… Да, я пытался сконцентрироваться на этом (на песнях). А Томми одарён этими способностями (мэнеджера).
Юсси: Именно.
Йонне: Он, к тому же, получил профессию экономиста (прим. пер. – вообще kauppias = торговец, купец, но в наше время это означает деятельность во всей сфере торговли, бизнесе). Меня немного задевает это
*мне кажется, это шутка*
Юсси: Но так и должно быть!
Йонне: Вполне.
Юсси: И потом ещё один брат имеет отношение к финскому року.
Йонне: Да, он из более молодого поколения финских рокеров.
Юсси: Да, я видел Flinch и обратил внимание на отношение твоего брата к этому делу. Да, у него есть искра. Он довольно серьёзно относится к своему занятию.
Йонне: *Что-то там, самой интересно* как полубог. Недавно были с Вилле на эстрадном концерте в Тампере-тало (прим. пер. – типа дом культуры), много выступали, хорошо попотели.
Юсси: Ну очевидно! Там все попотели. Там было 1700 потевших, поправлюсь – умножить на два.
Йонне: Да, было замечательное событие.
Юсси: Очень трогательное.
Йонне: В память о Кари Тапио. Жалко, что Топи *?* там не было. Если подумать, было бы ещё классно, если бы он ещё сыграл, но наверно слишком хорошо. То есть, оно и так уже было чертовски классно!
Юсси: Да, и здорово было бы ещё *перечисляет, видимо, каких-то хороших музыкантов*
Йонне: Да, тогда была бы собрана вся палитра.
Юсси: Великолепные…
Йонне: В некотором роде интересно, если подумать о кровном родстве, то мой отец играл на барабанах с малых лет, а мама играла на фортепиано, и мать отца пела в церковном хоре сорок лет. Из всех четырёх братьев отца один басист, другой гитарист, невероятно хороший, ещё один – конструктор музыкальных инструментов. Так что это как бы…
Юсси: Заложено в генах.
Да, заложено в генах, и теперь раскрылось и работает постоянно. В этом поколении.
Юсси: Как насчёт следующего поколения?
Йонне: *улыбается* Жду открытку ко Дню отца.
Я вообще не увлекался...
Юсси: Не занимался сексом несколько лет? 
Йонне: Никогда не занимался сексом.
я никогда не увлекался политикой группиз... *прим. пер. - harrastaa = увлекаться, harrastaa seksia - заниматься сексом. Ведущий перебивает Йонне на слове harrastaa и шутит по поводу секса, а тот поддерживает шутку*
Юсси: У тебя же девушка! И вы давно вместе.
Йонне: Да, это было одной из причин принятия данного решения.
Юсси: Что не будет секса?
Йонне: Я не изменял своей девушке.
Юсси: Хорошо! Слушайте, что Йонне говорит! Раз есть девушка, налево не ходить!
Йонне: Ну, в общем, нет пока в планах. Я не такой уж сильный любитель детей. Я работал в детском саду в Таммела, а также был на практике в детском саду Рахола.
Юсси: Я тоже был там на практике.
Йонне: Правда?
Юсси: Был-был. Я учусь на медбрата по уходу *прим. пер. – не переводится на русский слово lähihoitaja. В этой профессии можно выбрать специализацию: уход за стариками, детьми, психически больными или просто больными. Сиделка, можно сказать* Так что практика входит в мою учёбу.
Йонне: В каком году?
Юсси: Прошлой весной.
Йонне: Прошлой весной?
Юсси: Да-да.
Йонне: Ну а я был там уже много лет назад. Я тогда учился в десятом классе.
Юсси: Я слышал о том, что ты там был, когда я сам там работал. Перейдём к основному нашему делу. Мы здесь собираем ресурсы для молодых с психическими проблемами, которые в данный момент находятся в отделении Питкянниеми, единица ЕВА. Мы собираем ресурсы на их отдых и уход за ними. Есть ли у тебя какая-нибудь «королевская мысль», чтобы подкинуть современной молодёжи?
Йонне: «Королевская мысль»?
Юсси: Да, как, по-твоему, нужно жить в нашем обществе? Как нужно отрываться или не отрываться вообще? Дай какой-нибудь отцовский совет.
Йонне: Не закрывайте проект. В эти морозы.
Юсси: А ещё что-нибудь?
Йонне: Ну… каждый был молодым, каждый станет молодым. Каждый знает, что это такое. У меня самого, на самом деле, было такое… я был в сильной депрессии.
Юсси: Из-за чего?
Йонне: Я думаю, это связано с творчеством. Мне было очень сложно находиться на том месте, со всем тем жаром, что был внутри, гормоны играли и всё тому подобное. И я ещё не знал, в какое русло это всё направить. Но затем, когда я открыл для себя написание песен, мне стало легче. По прошествии лет я понял, что это как раз то, что заставляет биться пульс, выходит наружу… всё избыточное… я не понимал этого и крутился, как кошка в жару *О_О* По-моему, важно говорить об этих вещах. Если рассказать родителям мешает какая-то преграда или это по другим причинам невозможно, то братьям или сёстрам, друзьям, которые знают о школьной грязи, кому угодно. Обычно можно обратиться к друзьям или есть один близкий друг, которому ты можешь открыться. И это помогает. И эта депрессия была как бы не самоуничижением, а какой-то беспорядочной меланхолией. Которая была просто как бы… каким-то большим комком грусти внутри, но потом, когда я брал гитару в руки, появлялась какая-то враждебность, приходило такое чувство. Вот так вот. У каждого… ну… скажу по собственному опыту: найдите своё занятие. И всё наладится. Сходите, например, во двор поиграть в хоккей или сделайте пробежку, но у каждого есть что-то, что поможет забыть о тоске.
Юсси: Замечательно сказано! Молодёжь. Вот вам пример. Делайте, как говорит дядя Йонне. Ну, нельзя сказать дядя. Йонне-парень. Ему всего двадцать… пять?
Йонне: Двадцать семь.
Юсси: Да ну?!
Йонне: У меня критический год!
Юсси: Что в нём такого критического?
Йонне: Нашему гитаристу Ларри на выходных исполнилось 28 лет. Существует такое проклятие, в котором говорится, что музыканты умирают в возрасте 27 лет.
Юсси: Аааа, да! Моррисон, *погуглила, никакой похожей фамилии на ту, что он говорит, не нашла, поэтому врать не буду* и…
Йонне: Курт Кобейн.
Юсси: Господи боже!
Йонне: Теперь надо быть осторожным.
Юсси: Да, теперь будь осторожен!
Йонне: Чтобы снег с крыши не упал на голову.
Юсси: Так ты делаешь что-нибудь, чтобы предотвратить угрозу?
Йонне: Ну, я пытаюсь её предотвратить. Этим утром я пил дома ягодный коктейль. Не начинал день с Джека Дэниэлса
…
Юсси: Не расскажешь зрителям, что Йонне Аарон жертвует нам и почему для тебя эта вещь важна?
Йонне: Хорошо. Я жертвую такую… Мы были в Японии, делали промоушн для группы. За много лет у нас брали множество интервью, и среди медиа я получил такую кличку, как Принц Йонне, которая звучит довольно…
Юсси: Празднично.
Йонне: Интересно =) Но в Японии это знак уважения, и, в связи с модельной фотосессией, которую проводило одно крупное издание, я Йонне: получил такую рубашку Принца Йонне.
Юсси: Давайте достанем эту вещицу и полюбуемся на неё.
Йонне: Вот такая. Её сделал японский дизайнер. Я её надевал, и во многих местах можно найти фотографию.
Юсси: Фотографию, на которой ты одет в эту вещь?
Йонне: Да.
Юсси: Очень классная. Кажется, из шёлка.
Йонне: Ага. Там вон ещё … Я её много лет хранил, теперь отправим её дальше.
Юсси: Это круто. Вау!
Йонне: Я её как-то носил на концерте. Её надо постирать.
Юсси: Нельзя! Она пахнет потом Аарона! Большое спасибо!
Йонне: Спасибо!
Юсси: Это здорово! Вау. Используем её для благого дела.
Йонне: Покупайте с аукциона!
Юсси: Покупайте с аукциона костюм Йонне Аарона прямиком из Японии.
Юсси: А тебе больше нравятся женщины постарше?
Йонне: Мне?
Юсси: Ага.
Йонне: Всегда немного нравились.
а мне в этом месте послышалось будто Йо что-то про младенцев сказал
Юсси: Как насчёт следующего поколения?
Йонне: *улыбается* Жду открытку ко Дню отца.
о-ла-ла!
пахнет потом Аарона! ...
Йонне: Покупайте с аукциона!
Юсси: Покупайте с аукциона костюм Йонне Аарона прямиком из Японии.
Пруденс Восхитительная,
все-таки, когда что-то или кто-то выведет йонне из себя, он любит заикнуться о чем-то или о ком-то в ивью))) чувствую, его терпение, по поводу анттика, торчащего у униклуби уже туеву тучу лет, на исходе)
Юсси: Тот, который встречается с Катри Хеленой.
Йонне: Это я не буду комментировать.
а я вот прокомментирую. то-то он так часто с ней тусит и попсовые песенки на всяких мероприятиях вместе распевают...
Юсси: Нельзя! Она пахнет потом Аарона! Большое спасибо!
моя мама даж без перевода, когда смотрела видео, также прокомментировала.
Нашему гитаристу Ларри на выходных исполнилось 28 лет
понятно, почему он так сейчас ожил и строчит в фб-опасность миновала
а мне в этом месте послышалось будто Йо что-то про младенцев сказал
надо будет послушать ещё в милльонпицотпервый раз, вдруг правда сказал О_О